عطر یاس

میگوید: آیا هستی بدون احساس معنا دارد ؟ آیا انسانها با احساساتِ خود زندگی نمی کنند؟ آیا سهیم کردنِ احساس، و سهیم کردنِ شادی و اندوهِ خود با دیگران، که همه از چنین احساساتی کم و بیش برخوردار هستند، بارِ آنها را سَبُک تر نمی کند؟ و آیا این احساسات، ما را به یکدیگر نزدیک تر نمیسازد؟ این طرزِ تفکّر و عشق به انسانها، شهلا نبیل زاده- قطبی را بر آن داشت تا کتابی را که اکنون در دست شماست به رشتهء تحریر درآورده و بدینوسیله احساساتِ عمیقِ خود را با شما سهیم دارد.

The Fragrance of Jasmine

We can say that this book is a reflection of the inner feelings of the poetess plus the stories shared by the people who love poetry, and the people who shared their pain, therefore, that inspired the writer to feel like to be their voices and demonstrate their feelings of pain and sorrow on the paper. Many of these poems in particular the (Letter of sorrow) in Persian (Gham nameh), or (Death and the next world) in Persian (Marg va Alame Baad), or even the (Letter of Fun) in Persian (Tanz Name), these are the reflections of their inner feelings.

ملودیِ روح،

این کتاب با موضوع های متنوّع از اندیشه هایِ بهایی الهام گرفته شده است. اشعارِ این کتاب، خواننده را به سِیر و سَفری روحانی می بَرد، روح را به سویِ مقصدی ملکوتی به اُوج میرساند. در این سَفر، خواننده فرصتی می یابد که به احساسات و هیجان هایِ عاطفی از قبیلِ محبّت، پرستش ، فداکاری ، از خودگذشتگی، زیبایی و وَرایِ آن ملحق گردد. این اشعار به افرادِ دردمند و اندهگین تسکین و آرامش میدهد. برخی از اشعار فرصتِ شناسایی با وقایع تاریخی را میدهند، وقایعی چون شهادت یا میلادِ مظاهرِ ظهورِ این عصر.

Melody of the Spirit

Based on Baha’i themes and various topics, the poems in this book, take the reader on a spiritual journey, transcending to the abode of “Celestial Glory”. In this journey, the reader has the opportunity to connect with emotions and feelings such as love, devotion, sacrifice, dedication, beauty and much more. They provide solace and comfort to those in grief. Some of the poems allow for exploration of historical events like martyrdom or birth of those Holy Beings.

رازِ عشق

این اشعار از اسرارِ حقیقت  سخن گویند، اسراری از عهد و پیمان الهی، اسرارِ عالم بعد، رازِ شهادت و عشق به خالقِ خود. و این اشعار مجموعه ای هستند از تاریخ امر مبارک بهایی، از تولّد، عظمت، شهادتِ حضرت باب، تولد و صعود و جلال جمال مبارک و حضرت عبدالبهاء مرکز عهد الهی،ایام روزه و اعیاد و نیز برخی از داستانها در غالب شعر و موضوعهای متفرقه. به این امید که با این اشعار و با استفاده از هنر، رونقِ بیشتری به مجالس و محافل دوستان در موارد مختلفه داده شود.

The Mystery of Love

The human soul has always responded to the arts, all sorts of arts such as, music, painting, poetry, etc. with a great impact on it. It nourishes the spirit, can change our mood, lift our spirits and inspire our hearts.

The poems in this book can take us to a spiritual journey from here to the abode of celestial Glory.

Shahla Zabilzadeh Author

در بارهء شهلا

About Shahla

در بارهء شهلا

About Shahla

Shahla was born in Abadan in southern Iran and with her parents and five sisters have spent her childhood, adolescence, and youth in the different cities of Tabriz, Ahvaz, Masjed-Soleiman, and Qazvin, where she treasures her invaluable diverse cultural and educational learnings from different cities.

She obtained her Bachelor’s Degree in Administrative Management from Tehran University, Iran, and at Kashmir University in India is where she completed her Master’s Degree in Child Education.

Shahla’s primary purpose is a life of service, is the promotion of “World Peace ”, the “Betterment of the World ”, through community building process. Choosing jobs such as Employment Officer (to help people to find jobs), Administrator, Interpreter and translator (in different languages to aid the immigrants and refugees) and more lately counselling and healing is a testimony to this life commitment. Choosing to live in Africa and India rendering years of various voluntary services is another testimony.

From a young age, she was interested in poetry and writing poetry and articles, and had earned many awards at competitions for her recitations, declamations, writing and directing the Plays at schools and colleges. Now she lives in the city of Adelaide, and is working as a “healer” and energy therapist.

Gardens, flowers and especially the Jasmine flowers, and blossoms, give life to Shahla. Cold does not match her nature, but the spring weather goes more with her poetic spirit.

She has composed more than thousand pieces of poetry on a very diverse and wide range of topics, and when we asked her what motivated her to write on so many different topics … she answered: “to translate my inner feelings, into the words on these pages; I wanted to be the voice of all those people who shared their pains with me, through these words and pages. Thinking that I could even for a moment be the cause of their joy or tranquility delights me.

Shahla is a great speaker and presenter, she is also very humorous, she prefers to be with friends and people, having meaningful conversations, and having time to spend coffee or mocha with friends will definitely make her happy. She has composed many music for the poems, though she says she doesn’t have any specific knowledge of the music, and doesn’t know the alphabet of music, but it just comes, she thinks it’s just because she loves music.

She loves bread, and any kind of hot bread will attract her admiration.

About God she always jokingly says: “To prove the existence of God, one salad bowl is enough, because the beauty of nature with its colours and fragrances is gathered in that one bowl”!

شهلا متولد آبادان در جنوب ایران بوده و همراه پدر مادر و پنج خواهر خود در سالهایِ مختلف در شهرهای طهران، تبریز، اهواز، مسجدسلیمان، و قزوین، دوران کودکی، نوجوانی، و جوانی خود را سپری کرده و به گفتهء خود، از هر شهری و ایالتی، یک فرهنگی و آموزشی ارزشمند برگرفته است. دورانِ دانشگاهیِ خود را ابتدا در دانشگاه طهران در دورهء مدیریّت اداری، و سپس تحصیلاتِ عالیهء خود را در دانشگاه کشمیر در هندوستان با رشتهء تعلیم و تربیت به پایان رساند.

هدف اصلیِ شهلا در زندگی، خدمت و توسعهء صُلح و بهبودِ جامعه از طریقِ جامعه سازی خُلاصه میشود، و با انتخابِ شغل هایی از قبیلِ مدیریّتِ ادارهء کاریابی، ترجمه به زبانهایِ گوناگون، کمک به مهاجرین و حلِّ مشکلاتِ خانوادگی و غیرهء افراد در جامعه، میدانِ خدمتِ خود را وسیع تر مینمود.

از کودکی به شعر خوانی و شعر نوشتن علاقه داشت و جوایزی در مسابقاتِ دکلمه ، تئاتر، و کارگردانیِ نمایش بدست آورده، و به همین دلیل بود که محلِّ زندگیِ خود را در کشورهایی چون افریقا، و هندوستان انتخاب نموده بود. هم اکنون در شهر ادلید در استرالیا به شغل “هیلینگ” (شفای بیماران)، از طریق ( ریکانکشن هیلینگ) نیرو و انرژی درمانی ، مشغول میباشد. باغ، گل و گیاه بخصوص گلِ یاس، و شکوفه، به شهلا حیات می بخشد. سَرما با طبیعتِ اوهمخوانی ندارد و هوایِ بهاری با روحیهء شاعرانهء او بیشتر وِفق میکند.

بیش از هزار قطعه شعر در موضوع هایِ بسیار متنوّع و وسیع نوشته است و وقتی از او پرسیدیم که چه انگیزه ای موجبِ نوشتنِ این همه موضوعاتِ گوناگون گشته، یک پاسخ داد: “نیاز ، هم روحِ من نیاز داشت آنچه در درون دارد به کاغذ بسپارد، و هم انسانهایی که شعر دوست دارند، انسانهایی که دردهایِ خود را با من در میان میگذاشتند ، خواستم زبانِ آنها باشم و دردشان را بر کاغذ بریزم. گمانِ اینکه شاید یک دقیقه موجب سُرور و آرامشِ آنها شوم مرا به وَجد می آورد.” اکثرِ اشعارِ این کتاب هرچند به موضوع هایِ مختلف تزیین شده اند، امّا اکثرأ، عرفانی و در آخرِ هر قطعه شعر نتیجه گیریهایِ معنوی مشاهده میشود، و برخی نیز معانیِ باطنی دارند که خواننده را به تفکّر وامیدارد.

شهلا ناطق و مُجریِ زبردستی است، او بسیار شوخ طبع است، از سرگرمی ها ، بودن با دوستان و با انسانها را ترجیح میدهد، داشتنِ گفتگوهایِ هدفمند ، و زمانی برایِ صرفِ کافی و یا مُوکا با دوستان یقینأ موجبِ خوشحالی اش میشود، ضمنأ آهنگهایی برای برخی از اشعار ساخته است، و جالب اینجاست  که میگوید از عِلمِ موزیک و الفبایِ آن هیچ اطّلاعی ندارد، ولی میتواند آهنگ بسازد، میگوید شاید چون علاقه و تحسینِ فراوانی برایِ موزیک دارد لذا میتواند آهنگ بسازد.

عاشقِ نان است، و هرنوع نانِ داغ تحسین او را بر می انگیزد، در مورد خدا همیشه با مزاح میگوید: ” برای اثباتِ خدا، یک ظرف سالاد کافی است، چه که زیباییِ طبیعت با رنگ و عطرِش در آن یک کاسه جمع است “! او بسیار مهمان دوست و صمیمی هست. ویدیوهایی از دکلمه هایِ گوناگون به زبانِ فارسی، تُرکی و انگلیسی نیز تهیّه شده که میتوان به وِب سایتِ ایشان مراجعه کرد.

نَظَریّه ها

Testimonials for Shahla Books

Beautiful. Thank you, and it was so gently and lovingly read.

_

بسیار زیبا ، متشکّریم، این اشعار بسیار به نرمی و با عشق خوانده شده اند

Summer سومر

Imagery, plus the beautiful meditation through your poetry!

_

تشبیهی زیباست، بعضافهء تعمّق در طولِ گویشِ شاعرانهء شما.

Kina کینا

I always really enjoy reading these poems. It’s nice and relaxing to use them at our coffee time in family or having girl’s tea / coffee time.

_

من حقیقتأ همیشه از خواندن این اشعار لذّت می برم. بسیار زیبا و آرام بخش هستند، اغلب اوقات در گردهم آییهایِ کافی تایم با دوستانِ خود از این اشعار استفاده میکنیم

Roy رُوی

What an illumination! What a fire these poems give. A thousand kiss to you.

_

چه نوری و چه آتشی این اشعار میدهند، هزاران بوسه بر شما .

George جورج

I would like to thank you for sharing this touching story through the poetry that can help us to help ourselves and others from shortcomings through love.

_

با تشکّرِ فراوان از شما برای سهیم کردنِ این داستانِ لطیف و اثر گذار با ما که میتواند به ما کمک کند که با خطاها و اشتباهاتِ خود و دیگران با مِهرِ بیشتری مُواجه شویم.

Dan دان

Beautiful poem, marvellous ❤️❤️❤️

_

❤️❤️❤️ شعرِ زیباییست،  فوق العاده است

Papi پاپی

وبلاگِ شهلا

Shahla’s Blog

A Book Review

نقد و بررسیِ کتاب “Jasmine flower, in Persian (Goleh yas) is the name of the book with more general topics for the poetry lovers. Why “Jasmine flower”? No doubt that all the flowers are beautiful and many with lovely fragrances, but white Jasmine is very dear to my...